Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
27.03.2015 12:56 - Чисти ръце Карл Сандбърг
Автор: tota Категория: Лични дневници   
Прочетен: 6116 Коментари: 11 Гласове:
23

Последна промяна: 03.05.2020 15:25

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg

Чисти ръце

Да срещнеш слънцето свободен – това е толкова много!

С глава изправена в потоците от светлина,

                                             обливащи земята,

да знаеш, че сърцето ти е вярно на изречената дума,

а кръвта ти чиста в жилите тече –

                                             това е толкоз много!

Един единствен ден в живота си сред хората да тръгнеш

                                             с ръце от всичко чисти,

ръце за този ден и бъдната история неизмърсени,

ръце,  които с гордост носиш, готов, с изпълнена душа,

ръце от всичко чисти –

                                            боже, това е толкоз много!

                                            Един такъв в живота ден

и спомен, с изгрева на светлите звезди дошъл,

една любов, тъй чисто бяла, като по пладне проснато

                                                                     пране....

Иди при хората с ръцете чисти, потърси ги,

живота им, и спомена, и любовта им разгадай –

те траят много дълго; те не са като морето,

което мие черните скали, не са като огньовете, които

                                         бушуват из под земната кора.

О да, ръцете чисти са същински припев,

                            чиито стон и смисъл скрит един човек

                                                                       познава само;

                       той умира с тайна до гърдите си притисната,

                        тъй както никой не притиска, ни приятел,

                                                                                     ни жена.

Великите смелчаци, храбрите, но тихи малки хора,

                         горди със ръцете си –

                         те свиват пръсти във юмруци

                         и без да мигнат, са готови за смъртта и мрака,

                         за битка и живот, за спомен и възмездие – човеците,

                         които се гордеят с ръцете си.

  Карл Сандбърг
Превод от английски: Александър Шурбанов

 image

Карл Сандбърг   (1878-1967)  е американски поет, есеист, историк и журналист. Лауреат на наградата "Пулицър" за събраните си стихотворения и за шесттомната биография на Абрахам Линкълн. Уикипедия



  image

  

                                                                             image

За приятелите и обичащите поезията, за хубав ден със стихове и музика!








Гласувай:
23



1. dedenze - Колко са ни нужни чистите ръце !
27.03.2015 15:13
Поклон пред всички, които ги имат!
цитирай
2. planinitenabulgaria - Една илюстрация, че да се преведе стихотворение е много трудно
27.03.2015 15:49
и както и да се преведе, няма да е същото. Докато музиката няма нужда от превод. Този квартет е един от най-емоционалните в жанра, поздравления:

http://planinitenabulgaria.blog.bg/muzika/2015/03/22/franc-shubert.1348144
цитирай
3. donchevav - „О да, ръцете чисти са същински п...
27.03.2015 17:52
„О да, ръцете чисти са същински припев,
чиито стон и смисъл скрит един човек
познава само;”

Толкова възвишено, оптимистично...Вярата на обикновения човек в обикновените неща...Съзнанието за силата човешка в чистотата на най-човешката същност - ръцете. Харесва ми, макар да не съм подготвена за това възприятие, признавам:)))) Но пък от сърце те поздравявам с друго произведение на Сандбърг, дело на същия преводач:

ЕКСПРЕС
(LIMITED)
Пътувам с най-луксозния експресен влак
в страната,
препускат в прерийния здрач към синята омара

петнадесет стоманени вагона със хиляда пътници.
(Вагоните ще станат смет, ръжда, мъжете и жените,

смеещи се в ресторанта и по спалните купета,

ще се превърнат в пепел.)
В купето за пушачи питам едного къде е тръгнал,
той ми отговаря: "За Омаха."

преводач Кръстан Дянков

Поздрави, скъпа Ати! Великолепен постинг! Прегръдка!
цитирай
4. tota - Поклон пред всички, които ги има...
27.03.2015 18:08
[quote=dedenze]Поклон пред всички, които ги имат![/quote

Ще ги търсим ръцете чистите, къде са те сега и как живеят тези, които ги притежаваха. Какво се случи, за да казваме днес: Колко са ни нужни чистите ръце !

И аз ще напиша поклон пред всички, чиито ръце са чисти и които се гордеят с ръцете си!
цитирай
5. tota - и както и да се преведе, няма да е с...
27.03.2015 18:12
planinitenabulgaria написа:
и както и да се преведе, няма да е същото. Докато музиката няма нужда от превод. Този квартет е един от най-емоционалните в жанра, поздравления:

http://planinitenabulgaria.blog.bg/muzika/2015/03/22/franc-shubert.1348144

Коста, всичко е въпрос на възприятие. Твоят постинг, посветен на музиката на Франц Шуберт харесах и споделих на стената във фейсбук. За мен поезията е музика и музиката е поезия.
цитирай
6. tota - „О да, ръцете чисти са същински п...
27.03.2015 19:01
donchevav написа:
„О да, ръцете чисти са същински припев,
чиито стон и смисъл скрит един човек
познава само;”

Толкова възвишено, оптимистично...Вярата на обикновения човек в обикновените неща...Съзнанието за силата човешка в чистотата на най-човешката същност - ръцете. Харесва ми, макар да не съм подготвена за това възприятие, признавам:)))) Но пък от сърце те поздравявам с друго произведение на Сандбърг, дело на същия преводач:

ЕКСПРЕС
(LIMITED)
Пътувам с най-луксозния експресен влак
в страната,
препускат в прерийния здрач към синята омара

петнадесет стоманени вагона със хиляда пътници.
(Вагоните ще станат смет, ръжда, мъжете и жените,

смеещи се в ресторанта и по спалните купета,

ще се превърнат в пепел.)
В купето за пушачи питам едного къде е тръгнал,
той ми отговаря: "За Омаха."

преводач Кръстан Дянков

Поздрави, скъпа Ати! Великолепен постинг! Прегръдка!

Благодаря, за споделеното стихотворение! Вени, наистина възвишено, оптимистично. Малките хора, които се гордеят с ръцете си. О, Боже! Ръцете, замисляме ли се какво са те за нас ? Особено, когато са останали чисти, не измърсени. При първия прочит пред очите ми бяха напуканите ръце на моя баща, който не смееше да ме погали като дете, за да не ме одраска...Само докосваше главицата ми.
Поздрав и от мен с още едно стихотворение от същия автор.
Урок от буквара
Бъди нащрек със гордите слова.
Когато пуснеш гордите слова, е трудно да ги върнеш.
Високи са ботушите им, тежки са ботушите им; гордо
отминават те, не чуват твоя зов.
Бъди нащрек със гордите слова.
Карл Сандбърг
Превод от английски: Александър Шурбанов,

Хубава вечер! Прегръдка и от мен!
цитирай
7. megg - Чистотата
27.03.2015 20:26
на ръцете - огледало на чистата душа... И когато човек ги има, и когато им се радва у другите, сякаш се случва магия - разбира колко важни, колко големи са понякога обикновените наглед неща, приемани като делнични...

Един единствен ден в живота си да тръгнеш
с ръце от всичко чисти

Иди при хората с ръцете чисти, потърси ги,

И единият, и другият път са така красиви, смислени.
Благодаря ти за споделеното, мила Ати! Хубава вечер!
цитирай
8. tota - на ръцете - огледало на чистата д...
27.03.2015 21:33
megg написа:
на ръцете - огледало на чистата душа... И когато човек ги има, и когато им се радва у другите, сякаш се случва магия - разбира колко важни, колко големи са понякога обикновените наглед неща, приемани като делнични...

Един единствен ден в живота си да тръгнеш
с ръце от всичко чисти

Иди при хората с ръцете чисти, потърси ги,

И единият, и другият път са така красиви, смислени.
Благодаря ти за споделеното, мила Ати! Хубава вечер!


Мила Мег,
Щом го прочетох просто онемях. Когато нещо ни е дадено ние не го осъзнаваме. Ръцете, какво да за нас ръцете? Нещо без което животът ни би бил почти невъзможен. А ако сме успели да ги опазим чисти, какъв по голям подарък за съвестта ни. Или още чистотата им е "огледало" за душата ни, както си отбелязала. Колко силно звучат думите на автора: " Великите смелчаци, храбрите, но тихи малки хора, горди със ръцете си ". Само малките тихите хора вървят изправени и горди заради ръцете си. Защото с тях съзиждат. Те заслужават поклон!
цитирай
9. stela50 - Поздрави, мила Ати... Чудесен постинг !
28.03.2015 15:42
Едно непознато за мен стихотворение, което ме остави в размисли
и ме върна към отминали моменти...
...Един единствен ден в живота си сред хората да тръгнеш
с ръце от всичко чисти,
ръце за този ден и бъдната история неизмърсени,
ръце, които с гордост носиш, готов, с изпълнена душа,
ръце от всичко чисти –
боже, това е толкоз много! ...
Силно и истинско !
Благодарности за споделеното.
Хубав ден !
цитирай
10. tota - Едно непознато за мен стихотвор...
29.03.2015 20:36
stela50 написа:
Едно непознато за мен стихотворение, което ме остави в размисли
и ме върна към отминали моменти...
...Един единствен ден в живота си сред хората да тръгнеш
с ръце от всичко чисти,
ръце за този ден и бъдната история неизмърсени,
ръце, които с гордост носиш, готов, с изпълнена душа,
ръце от всичко чисти –
боже, това е толкоз много! ...
Силно и истинско !
Благодарности за споделеното.
Хубав ден !


Танечка, бях впечатлена, когато го прочетох, а сега проявявам любопитство, дали и други творци за посвещавали свои творби на ръцете - на чистите ръце. Наистина силно и истинско е звученето на творбата. Доловена в дълбочина ролята на ръцете, особено, когато са останали чисти и неопетнени. И следва възклицанието "боже, това е толкоз много!" Това е всичко!
И още нещо от същия автор:
Прозорец

Нощта е прозореца на влака
И нещо меко тъмно и грамадно,
Насечено с камшици светлина.
Карл Сандбърг

Хубава вечер!
цитирай
11. metlichina - останаха впечатлена...
02.04.2015 22:09
разтърси ме това великолепно стихотворение на Карл Сандбърг...
благодаря ти, Ати... поздравления за този избор..
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: tota
Категория: Лични дневници
Прочетен: 12217114
Постинги: 1347
Коментари: 16857
Гласове: 70764
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930